O templário – Le templier

Domme 08-2015 (França – France)

 

Domme

 

Quando entramos na aldeia de Domme, somos logo recebido pelo este templário. Não serve de guia.

Também não é necessário porque domme é uma pequena aldeia cercada de uma muralha. Impossível perder-se…

 

Quans nous rentrons dans le village de domme, nous sommes acceuillis par ce templier. Il ne nous serve de guide.

Mais  pas de problème parce que Domme est un petit village encerclé par des remparts. Impossible de s’y perdre… 

Telemóvel – Portable

Santo Tirso 07-2017 (Portugal)

 

Santo Tirso1

 

Engraçado este letreiro à porta de uma igreja.

 »Para falar com Deus não é preciso Telemóvel!!! »

Tem piada…

 

Marrante cette pancarte à la porte d’une église.

 » Pour parler avec Dieu, le portable n’est pas nécessaire!!!.

Trop drôle…

Telefonar casa? – Téléphoner maison?

Pilar 06-2017 (Portugal)

 

Pilar

 

Ontem mostrava-vos uma casa fora do comum, tipo de outra planeta.

Hoje tenho a prova que os Extraterrestres  vêm visitar-nos de vezes em quando…

 

Hier, je vous présentais une maison hors-norme, genre d’une autre planète.

Aujourd’hui, j’ai la preuve que les extraterrestres nous rendent visite de temps à autre…

Festa popular – Fête populaire

Porto 06-2017 (Portugal)

 

P1230847

 

Hoje festejamos o São João no Porto.

Ruas cheias de gente, todos com martelos na mão a fim de martelar na cabeça dos conhecidos mas também dos desconhecidos.  A sardinha assada é comida, hoje em todo o país.

É uma festa gira.

 

Aujourd’hui nous fêtons la Saint Jean à Porto.

Les rues sont bondées de monde, tous muni d’un mateau avec l’objectif de frapper sur la têtes des amis ou aussi des inconnus. La sardine grillée sera le repas pour beaucoup dans tous le pays.

C’est une fête marrante.

Os Duentes – Les lutins

Vezac 08-2015 (França – France)

 

Marquessac

 

Há pessoas que cultivam coisas estranhas nas suas propriedades.

Aqui em casa, tenho algumas flores e arvores, até mesmo más ervas!

 

Certaines personnes cultivent n’importe quoi dans leur terrain.

Ici, à la maison, j’ai quelques fleurs, des arbres et même de mauvaises herbes!

Júlio César – Jules César

Roma – Rome 10-2012 (Itália – Italie)

 

Roma

 

Ok, eu usei o fotoshop, bem que não gosto, nem uso esse programa. Mas quis tornar esta cena, um momento da época.

Roma sem os romanos, não é Roma!

 

Ok, j’ai utilisé photoshop, il est vrai que je déteste et n’utilise jamais ce programme. Mais, j’ai voulu immortaliser un moment de l’époque.

Rome sans les romains, ce n’est pas Rome!

Coffe or Coffee???

Porto 05-2017 (Portugal)

 

Porto

 

Eu vou ser franca, quando tirei a foto somente vi a mensagem. Nem vi o cabelo, nem a pena mas ficou bem…

Quanto a frase, entendi o sentido.

Tive curiosidade de ver na net, se era uma publicidade para um café qualquer. Confirmei que já é usual oferecer um descafeinado ou um café com um abraço.

Os ingleses até dizem : ´´ coffee  is the hug in the mug´´.  Genial!

 

Je vais être franche, quand j’ai prise cette photo, je n’ai vu que le message. Le cheveu et la plume, pas vu mais ça fait un genre…

En ce qui concerne la phrase , je l’ai compris de suite.

Bien sûr, j’ai eu la curiosité d’aller voir sur le net, si jamais c’est un slogan pour un pub de café. J’ai constaté que c’est courant d’offrir un descaféiné ou un café avec un calin.

Les anglais disent même : ´´ coffee  is the hug in the mug´´. Cool!

A lógica – La logique

Burgos 08-2015 (Espanha – Espagne)

 

Burgos

 

Eu e o meu irmão sentados a uma mesa, o reformado descontraído a mexer no telemóvel e os trabalhadores ao balção a tomar um café a presa.

 

Mon frère et moi assis à une table, le retraité à l’aise manipulant son portable et les travailleurs prenant vite fait leur café au comptoir.

Smiley

Oura 04-2017 (Portugal)

Vidago

 

 

Durante um passeio no meio das vinhas, encontrei este Smiley.

 

Durant une balade au milieu des vignes, j’ai fait la connaissance de ce Smiley.