Tudo é permido – Tout est permis

Périgueux 08-2016 (França – France)

 

P1090215

 

Ontem, vi nos jornais franceses que 2400 palavras iam ser alteradas no dicionário francês. O culpado disso tudo é o acordo ortográfico.

Portugal tem 6 anos de adiante com a França. Em janeiro de 2010 entra em vigor essa lei a fim de complicar ainda mais a vida dos portugueses.

Será que boîte au lettres, escreve-se assim?

 

Hier, j’ai lu dans les journaux français que 2400 mots vont être modifiés dans le dictionaire français. Le coupable c’est l’accord orthographique.

Portugal a 6 ans d’avance par rapport à la France. En Janvier 2010 cette loi est implantée pour compliquer encore plus la vie des portugais.

Boîte au lettres, s’écrit vraiment comme ça?

9 réflexions sur “Tudo é permido – Tout est permis

  1. Et ce changement est une HONTE!!! Si un jour on me dit que j’écris mal car écrivant comme « avant », j’envoie chier mon monde!

    Boite auX lettres.

    Sinon, le Portugal, 6 ans d’avance sur la France? T’en es fière?

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s