Boa resolução – Bonne résolution

Londres 10-2015 (Inglaterra – Angleterre)

 

P1130562

 

Não abdicam de nada esta noite. Depois terá 11 meses e meio para apertar o cinto!

Meu amigos, feliz ano novo a vocês todos.

 

Ne vous privez de rien cette nuit. Après,vous aurez 11 mois et demi pour serrer la ceinture!

Mes amis, bonne année à vous tous.

Pipocas caramelizadas – Popcorn caramélisé

Penamaior 12-2015 (Portugal)

 

P1140569

 

Como todos os anos, nesta época, faço revisão dos meus armários de cozinha para ver o que está a chegar fora de validade.

Ontem foi dia de pipocas, hoje farei a gelatina de ananás… Ambas estão quase a passar a data!

 

Comme chaque année, à cette époque, je fais une révision de mon garde-manger afin de voir les denrées qui seront périmées bientôt.

Hier j’ai fait du popcorn, aujourd’hui se sera le tour à la gélatine d’ananas…Tout deux arrivent à la date d’expiration!

Mãe e filho – Mère et fils

Burgos 08-2015 (Espanha – Espagne)

 

P1100720

 

Quem segue o Pedaços da Minha Vida, sabe que adoro museus!

Aprecio obras antigas e esta escultura é do século XII.

Portante entendem o porquê de eu ficar em admiração em frente a esta imagem da Maria e o menino Jesus ….

 

Tous ceux qui suivent Pedaços da Minha Vida, savent que j’adore les musées!

J’apprécie les œuvres anciennes et cette sculpture date du XII ème siècle.

Vous comprenez alors pourquoi, je suis en admiration devant ce portrait de Marie et de son enfant Jésus…

Hello, Adele!

Penamaior 12-2015 (Portugal)

 

P1140522

 

Esta é a prenda do meu pai Natal! Foi difícil arranjar este bilhete, precisei de muita paciência, mas consegui compra-lo pela net. Outros fizeram fila de 3 ou 4 horas na fnac e não tiveram tanta sorte quanto eu.

 

O concerto será Sábado 21 de Maio. Nesse dia verei as pestanas postiças da Adele de perto, muito perto mesmo. Estarei no Golden Circle, em frente a plateia.

Só um pormenor, a sala do meo Arena é de 18 000 pessoas. Não preciso de dizer mais nada, pois não?

 

Voici mon cadeau que mon père Noël m’a apporté!

Ce ne fut pas simple obtenir cette place de concert, il m’a fallu beaucoup de patience, mais j’ai réussi l’achat sur le net. D’autres auront fait la queue 3 ou 4 heures à la fnac et n’ont pas eu autant de chance que moi.

Le concert se déroulera le Samedi 21 mai. Ce jour-là, je pourrais voir les faux cils d’Adèle de près, de très près. Je serais dans le Golden Circle, près de la scène.

Juste un détail, la salle de Meo Arena a une capacité de 18 000 personnes. Inutile d’en dire davantage, n’est-ce pas?

Para os pequenos – Pour les petits

Penamaior 12-2015 (Portugal)

 

P1140503

 

Dois postais de natal que fiz com os meu 10 dedos. Com um pouco de nada e imaginação, criam-se de lindas cartas personalizadas.

O pai Natal é para o meu sobrinho Léo e o boneco de neve é para a minha sobrinha Naïa.

 

Deux petites cartes de Noël que j’ai confectionné avec mes 10 doigts. Avec pas grand chose et un peu d’imagination, on arrive à faire de jolis souvenirs personnalisées.

Le père-Noël est pour mon neveu Léo et le bonhomme de neige, pour ma nièce Naïa.

Shard

Londres 10-2015 (Inglaterra – Angleterre)

 

P1120959

 

Que sorte, estes ingleses! Eles têm uma árvore de natal montada durante todo ano.

Coloco aqui uma foto do Shard visto de noite. Sei que ela não é de boa qualidade mas queria mostrar-vos a sua iluminação de noite…

 

Quelle chance, ces anglais! Ils ont un sapin de noël pendant toute l’année.

Je poste une photo du Shard vue de nuit. Je sais quelle n’est pas de bonne qualité mais il me fallait vous montrer son illumination nocturne…

Sobre a Tâmisa – Sur la tamise

Londres 10-2015 (Inglaterra – Angleterre)

 

P1120730

 

Os meus vizinhos já têm todos enfeitos de natal a fim de decorar casa e jardim.

Eu tenho luzinhas para enfeitar a minha foto de hoje!

 

Mes voisins ont déjà tous leurs décorations de Noël dans leur maison et jardin.

En ce qui me concerne, j’ai aussi mes guirlandes lumineuses afin de décorer ma photo d’aujourd’hui!