Sossego – Le calme

Barcelona – Barcelone 10-2009 (Espanha – Espagne)

 

Imagem 645

 

Gosto muito tirar fotos onde aparece uma pessoa no meio da natureza. Dá um efeito de sossego.

J’aime prendre des clichés où il n’y a qu’une âme vive parmi la nature. Ça nous donne un effet de calme.

O azúl grande – Le grand bleu

Amsterdão – Amsterdam 11-2007

 

DSC_9783

 

Ir a Amsterdão e ir ao jardim zoológico, nunca tinha-me passado pela ideia. Fui arrastada , mas digo foi magnifico. Foi o maior que vi até hoje, e valeu a pena!
Este mamífero vinha dizer um olá aos turistas que se aproximavam do vidro. Simpáticos os nossos amigos animais…

Quand je suis allée à Amsterdam, je n’imaginais pas aller visiter le parc zoologique. On m’y a trainée de force, mais maintenant je peux vous dire que ça en vaut la peine. Ce fut le plus grand que j’ai vu jusqu’à aujourd’hui.
Ce mammifère venait saluer les touristes qui s’approchaient de la vitre. Sympathiques nos amis les bêtes…

A roda- La roue

Londres 02-2009 (Inglaterra – Angleterre)

 

DSC02735

 

Já lá vão 5 anos que não voltei a Inglaterra e não posso esconder que tenho imensa saudade de ir visitar a minha irmã que está lá a viver já há anos.
Gostava também de poder ver o Mr Bean e o seu ursinho. Varias vezes que fui à Londres, nunca tive esse prazer. Mas trouxe comigo uma réplica de Teddy, o seu urso… Mais uma loucura de loira…

Cela fait maintenant 5 ans que je ne suis pas retournée en Angleterre. Inutile de vous dire j’aimerais vivement aller visiter ma sœur qui y vit depuis quelques années déjà.
J’aurais aimée aussi voir Mr Bean et son petit ours. À chaque fois que je suis allée à Londres, je n’ai jamais eu ce plaisir. Mais avant mon retour au Portugal, j’ai acheté une réplique de teddy, son ours… Encore une folie de blonde…

 

 

mágico- magique

Barcelona – Barcelone 10-2009 (Espanha – Espagne)

 

Imagem 079

 

A Sagrada Familia, já vimos o exterior aqui no meu blog. O interior também teve o prazer de conhecer-lo, com um acesso muito restinto porque os trolhas estavam ainda em pleno trabalho e ainda estarão por alguns anos.
No meu livro-guia aconselhava-me visitar a Sagrada Familia cedo de manha. Uma vez lá dentro entendi o porquê… o resultado é magico!

Je vous en ai fait connaître son extérieur dans ce blog. C’est avec joie que j’ai eu le plaisir de découvrir aussi l’intérieur avec toutefois un accès très restreint dû aux travaux qui ne sont pas près d’être terminés.
Dans mon guide, on me conseille de visiter la Sagrada Familia tôt le matin. Une fois à l’intérieur j’ai compris le pourquoi… le résultat en est magique !

Algo de errado – Chercher l’erreur

Chaves 12-2010 (Portugal)

IMG_9836

 

Aqui mora gente… mas só vejo uma meia preta no meio da outra roupa. Será que aqui vive um perneta?

Enfin, une fenêtre qui nous prouve que quelqu’un vit ici… Mais je ne vois qu’une chaussette noire au beau milieu du linge. Serait-ce ici, qu’habite quelqu’un qu’avec une jambe ?

 

 

Fofinha – Mignonne

Penamaior 04-2014 (Portugal)

 

P1010402

 

Esta boneca tem cerca de 30 anos e ainda não tem rugas. Na altura, ela cantava ‘’sur le pont d’Avignon’’mas hoje ela é muda.
Que saudade do Pai Natal, ele nunca se esqueceu de min quando eu era pequena. Hoje com os meus 41 anos, ele nem sabe que eu existe! A idade não perdoa, o velhote deve ter a doença de Alzheimer…

Cette poupée a près de 30 ans et n’a toujours pas pris une ride. À l’époque, elle chantait ‘’sur le pont d’Avignon’’ mais aujourd’hui, elle est devenue muette.
J’ai la nostalgie du père noël, il ne m’a jamais oubliée quand j’étais petite. Aujourd’hui avec mes 41 ans, il ne sait même plus que j’existe ! Mais bon avec l’âge, le vieux a peut-être attrapé la maladie d’Alzheimer…

Uma perfeição – La perfection

Lisboa – Lisbonne 03-2014 (Portugal)

 

IMG_2534

 

Para quem não conhece o centro de Lisboa, tal como no Porto, as ruas são estreitas e com subidas ou descidas, depende de onde estejamos.
Sei que as más-línguas vão dizer que a minha foto está inclinada, logo péssima…Vá então até Lisboa e tente fazer melhor.

 

Pour ceux qui ne connaissent pas le centre de Lisbonne, et Porto c’est pareil, les rues sont étroites et obliques.
Je suis sûr que les mauvaises langues vont dire que ma photo est penchée, donc ratée. Allez alors à Lisbonne et essayez de faire mieux.

Carnaval?

Fátima 07-2012 (Portugal)

 

IMG_6043

 

Fátima é um lugar religioso que atraí muita gente de todos países. Esta foto já tem 2 anos mas podia ser de actualidade…. Vir implorar João Paulo II que será canonizado no próximo 27 de Abril.
Gosto muito das ´´fardas´´ dessa gente!

 

Fátima est un endroit religieux qui attire beaucoup de monde et de tous pays. Cette photo a déjà 2 ans mais pourrait être parfaitement d’époque… Venir implorer Jean-Paul II qui sera canoniser le 27 avril prochain.
J’adore le  »déguisement » de ces personnages !

Que sorte! – Quelle chance!

Barcelona – Barcelone 10-2009 (Espanha – Espagne)

 

Imagem 588

 

Na véspera do meu aniversário, andava nas ruas estreitas de Barcelona e cheguei em frente ao museu Picasso. Nunca me passou pela ideia visitar um dia este museu. Não ligo nenhum as obras de este pintor que para min é mais um rascunho do que uma obra de arte. Mas adoro museus, e Picasso é famoso, lá fui eu então. A entrada era a um preço razoável.
Uma vez lá dentro, montes de turistas admiravam as suas telas. Eu estaquei-me mais tempo em frente as obras antigas de Picasso. Era uma época onde as pinturas dele pareciam alguma coisa.
Numa sala grande, quadrada, estava muitos chineses… e uma criança de mais ou menos 2 anos sentada no chão. Ponho-me a fazer-lhe festinhas. De seguida continuei a minha visita, a menina sempre olhar para min. De repente olhando para o chão vi uma nota de 50 euros entre a ela e eu. Claro, fui apanhar a nota. Olhei a minha volta, ninguém dava sinal de ter perdido alguma coisa…. Todos olhavam para as telas. Dei uma piscadela a menina e continuei a minha visita
Conclusão, recebi de Picasso, a minha prenda de anos com um dia de antecedência.

 

Á la veille de mon anniversaire, je me baladais dans les rues étroites de Barcelone quand je tombe nez à nez avec le musée Picasso. Jamais, il ne me serais venu l’idée de visiter ce musée un jour. Je n’apprécie pas du tout les toiles de ce peintre. Pour moi, cela ressemble plus à un brouillon qu’ à de l’art. Mais comme j’adore les musées, je m’y suis décidée à entrer. Le prix était raisonnable.
Beaucoup de touristes admiraient toutes ses toiles. J’ai perdu plus mon temps avec ses toiles les plus anciennes. Ce fut une époque où Picasso peignait des tableaux plus ou moins bien.
Dans une grande salle, carrée, bondée de chinois… il y avait une gamine d’environ 2 ans assise par terre. Je lui prête attention. Puis je continue ma visite, la petite fille ne me quittant pas des yeux. Tout d’un coup sur mon champ de vision, je vois un billet de 50 euros sur le sol. Je la ramasse, regarde autour de moi si quelqu’un cherche quelque chose. Mais tout le monde était intéressé par les peintures. J’ai fait un clin d’œil à l’enfant et je suis repartie.
Conclusion, j’ai eu un cadeau de Picasso, la veille de mon anniversaire.

Chocolate… duro – Chocolat… dur

Barcelona- Barcelone 10-2011 (Espanha-Espagne)

 

Imagem 1313

 

Em vários países, o ovo de chocolate é utilizado para comemorar a Páscoa. Também pode ser uma galinha, um sino ou um coelho. É alegria das crianças pequenas e grandes. Pessoalmente não ligo nenhum a chocolate, só se for chocolate preto e mesmo assim…
Prefiro comer um ovo cozido, acompanhado de um pouco de sal. Outros preferem com pimenta. Mas cada um sabe de si!
A tradição em Portugal é cozer os ovos com água e cascas de cebola. Os ovos ficarão com um bronzeado lindíssimo.
Boa segunda-feira de Páscoa, meus amigos e amigas.

 

Dans plusieurs pays, l’œuf au chocolat est utilisé pour représenter Pâques. Ce peut-être aussi une poule, une cloche ou un lapin. Cela fait la joie des petits et des grands. Personnellement je ne suis pas friande de chocolat. Je mange du chocolat noir mais sans plus…
Je préfère manger un œuf dur avec un peu de sel, certain le mange avec du poivre. Mais chacun ses goûts !
La tradition au Portugal, c’est de cuire les œufs avec de l’eau et des pelures d’oignons. Les œufs sortiront tout bronzés.
Bon Lundi de Pâques à tous et à toutes.

Boa páscoa – joyeuses pâques

Penamaior 04-2012 (Portugal)

 

IMG_9292

 

Páscoa é uma festa religiosa mas também uma festa para receber Família e Amigos. Por isso todos anos, coloco esta toalhinha feita por mim, tal a renda e o bordado. Nesse ano também dediquei-me a um arranjo floral com orquídeas. Não ficou mal…

 

Pâques est une fête religieuse mais aussi une fête qui permet de recevoir la Famille et les Amis. C’est pour cela que chaque année, je ressors mon grand napperon confectionné par moi-même, que ce soit en crochet ou en broderie. Cette année lá, je me suis dédiée a une composition florale avec des orchidées, plutôt réussie…

 

 

Abandonada – Abandonnée

Fátima 08-2013 (Portugal)

 

IMG_0169

 

Não podia deixar passar esta semana sem a minha foto de uma janela.

Uma paixão para mim, uma loucura para os outros!

 

J’allais pas terminer cette semaine sans ma photo d’une fenêtre.

Une passion pour moi, une folie pour les autres!

O Cristo – Le Christ

 

Aveiro 03-2014 (Portugal)

IMG_9112

 

Pouco tenho a acrescentar a minha foto de hoje. Que sejamos cristã ou não, sabemos o que se passou para Cristo no dia da Sexta-feira Santa.

No wikipédia português, sobre esta dia, aprendi algo. Veja bem!

 »A Sexta-feira Santa é um feriado móvel que serve de referência para outras datas. É calculado como sendo a primeira Sexta-feira após a primeira lua cheia após o equinócio de outono, podendo ocorrer entre 20 de Março e 23 de Abril. »

 

Je ne vais pas commenter ma photo d’aujourd’hui.En effet, que nous soyions chrétien ou pas, nous savons tous ce qui est arrivé à Christ en ce jour du Vendredi Saint. Dans le wikipédia portugais, j’ai appris une chose sur ce jour. Prenez notes!

 »Le Vendredi Saint est un jour férié mobil qui sert de référence pour d’autres dates(Et oui , ici au Portugal, on ne travaille pas). Il est calculé comme étant le premier Vendredi après la première pleine lune succèdant àl’équinoxe d’automne, pouvant alors être célébré entre le 20 Mars et le 23 Avril. »

puff – pouf

 

Porto 08-2013 (Portugal)

IMG_0161

Portugal pode ser um país sem dinheiro mas temos ideias.

Que bela iniciativa que ter colocado durante o mês de Agosto, puffs na avenida dos aliados em pleno centro do Porto.

Portugal est en crise mais on a des idées.

Quelle bonne initiative que de planter durant tout le mois d’Août, des poufs sur l’avenue dos aliados, en plein centre de Porto.

Elton john

Valencia 10-2013 (Espanha-Espagne)

IMG_1323

 

Uma foto da época, para todos os gostos!

 

Une photo d’époque et pour tous les goûts!